ほえほえPSO PSO2のプレイ日記とかです

ファンタ コンプリートアルバム

ファンタシースター   2011.02.17 Thu 23:41

ファンタシースター ファーストシリーズ・コンプリートアルバム買いました。
うーん・・・やっぱりいいですね~♪
ファンタシースターシリーズの音楽は大好きです。

IのPSG音源版は、今聞くと正直つらいですね。音質も悪いですが、こんなもんなのかなあ? FM音源版がものすごく豪華な音に聞こえます。

IIの海外版は、どの曲も、日本版に比べてドラムの音量が、かな~り抑えられていて、雰囲気が違いますね。
ドラム以外の音も、結構違ってて、日本版に慣れてると、違和感ありますね。

IIIは、ゲームの方は、メガドラ版を買ったときに1回プレイしただけで、曲もあまり覚えてなかったんだけど、
PSOBB Ep.4の、クレーター周辺BGM「Nostalgia in Solitude」がPSIIIメドレーということで、原曲が気になってました。
なるほど、結構いい感じでアレンジされてたんですねー。

戦闘シーンのBGMは、バラバラにせずにメドレーとかにしたほうがよかったような?
エンカウント時の曲がフェードアウトして終了しちゃうのはどうだろう。
時の継承者 ファンタシースターIII 戦闘 – Wikipedia

IVは、ゲーム内のサウンドテストで聞けるわけですが(IIも)、CDで聴くと雰囲気違いますね。メガドラはともかく、サターン版と比べても音質がいいような気がします。

「PS1 Dungeon arrange 2」は、ゲームのサウンドテストでも再現されていた、ザコ戦闘からの復帰時のフェードインバージョンが入ってないのが惜しいですね。あれはかなりカッコいいのに。

曲名間違い発見。DISC2(PSII)の13、14曲目。
Promised Mystery~Hidepipe[Japan Ver.]
Silent Zone~Musik[Japan Ver.]

正しくは、
Promised Mystery~Musik[Japan Ver.]
Silent Zone~Hidepipe[Japan Ver.]

Musikというのは、テクニック「ムシカ」を使ったときの音。
Hidepipeとは、アイテム「しのびのオカリナ」の海外版での名称で、それを使用したときの音。

Hidepipe」で検索すると、更にアイテム名も間違っていて、これは「Telepipe(たびのオカリナ)」の音だと指摘している方がいらっしゃいますが、実際のゲームで確認したところ、「Hidepipe(しのびのオカリナ)」の音でした。
その方は、「北米版」とおっしゃっているので、欧州など、その他地域版とはまた違う可能性もあるかもですが。

たびのオカリナ、まよいのオカリナ、リューカー、ヒーナスは全部同じ音ですね。

更に調べてみたら、海外版しのびのオカリナは「Hidapipe」が正しいっぽいですね(^ヮ^;
ちなみにまよいのオカリナは「Escapipe」。

あと、Windows Media Playerで取り込んだところ、DISC1(PSI)のデータベースの曲名が違ってました(ズレてる)。
どのようにズレてるか説明すると余計ややこしくなりそうだし、見ればわかるし修正も容易なので、説明はしませんが。
DISC2も、曲名の先頭の「S」が小文字になってるのがありますね。

SEGA AGES 2500 シリーズ サウンドトラック情報
こちらのページの情報は正しいようです。

あれこれ書きましたが、ボリューム満点、大満足です。
気になる人は、廃盤にならないうちに買っておいたほうがいいかと!






TIPS:
「続きを読む »」をクリックすると、折りたたまれている内容が展開される(PCのみ / JavaScript有効時)
記事URL「http://runa.matrix.jp/phantasy-star-1st-series-complete-album/」は変更する可能性があります。
リンクの際はリンク用URL にお願いします。

コメントを残す